• Zerkalo.io – новости Беларуси и мира

«Эти деды с красными лицами не дали нам строить мир так, как хотим». Поговорили с литовской режиссеркой, рассказавшей о белорусских протестах — 2020

22 сентября 2023 в 1695392700
«Зеркало»

На сцене вильнюсского Малого театра прошли показы спектакля Infinity («Бесконечность») с белорусскими и английскими субтитрами. Тема постановки, премьера которой состоялась еще в прошлом году, - события в Беларуси во время и после президентских выборов 2020-го. Поговорили с литовской театральной режиссеркой Габриэле Туминайте, почему тема Беларуси стала для нее одной из важнейших в творчестве, какие ошибки совершил Запад в отношении нашей страны и как на ее спектакль отреагировали простые литовцы.

Габриэле начала создавать Infinity в 2020-м, когда в нашей стране шли протесты. Тогда она работала над другой постановкой: про депортации и высылки из Литовской ССР в Сибирь.

Для нее это личная история - прабабушка и прадедушка Габриэле были высланы туда в сталинские времена.

- Они там умерли, моя бабушка осталась сиротой, только потом вернулась в Литву. Такие люди, как она, старались сохранять литовский национальный дух и в ссылке, пели наши песни, чтобы в будущем их дети восстановили независимую Литву. Поэтому я с детства слушала истории про репрессии и очень боялась войны. Это был мой самый большой кошмар: если она начнется, не буду знать, кого спасать.

Габриэле Туминайте. Фото: Малый театр Литвы
Габриэле Туминайте. Фото: Малый театр Литвы

В 2020-м Габриэле репетировала спектакль в Лукишской тюрьме.

- Возвращаюсь как-то оттуда домой, включаю телевизор и вижу, что в Беларуси происходит то же самое, что когда-то и в Литве: репрессии, поломанные судьбы.

Спустя полтора года в России стали говорить, что [не остановятся на Украине], что пойдут дальше, [на Запад]. Все мои друзья говорили, что в наше время танков на улицах не будет. А я настаивала, что чувствую напряжение, слышу лозунги, в которых проявляется агрессия. Я как параноик скупила еду, думала, что делать, если не будет связи. Для меня война - очень реально, ее события не кажутся мне чем-то далеким.

Сцена из спектакля Infinity. Фото: Мария Фролова, Малый театр Литвы
Сцена из спектакля Infinity. Фото: Мария Фролова, Малый театр Литвы

Когда режиссерка смотрела на протесты в Беларуси, она понимала, что «голос этой огромной толпы пропадет», а это несправедливо.

- Со стороны события в Беларуси казались карнавалом. Я не могла поверить, что все это происходит в реальности. Поэтому в спектакле я использую гротеск. Но в такой репортажной форме не обойтись без психологии.

Infinity - международный проект, объединяющий в себе джаз и театр. Его литературная основа - пьеса белорусского драматурга Андрея Курейчика, а также отрывки из произведений литовского поэта и кинорежиссера Ионаса Мекаса. К актерам Малого театра в этой постановке присоединился джазовый оркестр NoJo Airlines Orchestra, вышедший на сцену.

Сцена из спектакля Infinity. Фото: Мария Фролова, Малый театр Литвы

Театр и джаз в спектакле - это как будто соревнование двух полюсов: театр олицетворяет напряжение авторитаризма, а джаз - добро и деятельность свободной, неугнетенной творческой личности.

- Музыканты, которые играют джаз, выражают свободу мысли. И мы отлично вписали их в эту жесткую тему. Их оружие - это свобода.

По мнению режиссерки, теперь важно говорить о том, как общество реагирует на произошедшие события: решает забыть об этом, нивелировать борьбу революционеров или помнить о ней.

Сцена из спектакля Infinity. Фото: Мария Фролова, Малый театр Литвы

- Скольким белорусам из театральной сферы поломали жизни, карьеры, - рассуждает Туминайте. - Но до сих пор встречаются люди, которые говорят, что этим жертвам не повезло или они сделали что-то не так. А что не так? Они сидели в тюрьме, их били, насиловали. Такая же схема существовала и с Литвой. Нам говорили: вы же приняли Советский Союз! Устаешь от этих объяснений, но потом надо как-то взбодриться, набраться сил и отстаивать правду.

Габриэле убеждена, что мировое сообщество ошиблось, когда сразу не вмешалось в ситуацию в Беларуси.

- Если есть свидетельство, что страна системно делает такие чудовищные вещи, нужно сразу прекращать все контакты. Это как плесень, которую если не остановить, она понемногу разрастается и дальше.

Сцена из спектакля Infinity. Фото: Мария Фролова, Малый театр Литвы

Туминайте подчеркивает: хотя революция в Беларуси не победила, это не меняет того факта, что с тысячами ее участников сейчас происходят чудовищные вещи.

- Кто-то сидит в тюрьме, кто-то в эмиграции, а кто-то прячется в стране. Но преступление против этих людей совершено. Об этом надо говорить.

В ее спектакле есть монолог белоруса, умершего в тюрьме.

- Он говорит, что его смерть ничего не стоила. Для меня это больно. В этом моменте хочется, чтобы люди, которые так чувствуют, подумали иначе, чтобы это не было правдой.

Сцена из спектакля Infinity. Фото: Мария Фролова, Малый театр Литвы

Через всю постановку проходит тема борьбы добра и зла. Интересуемся у Туминайте, побеждает ли добро?

- В постановке есть девочка, которая ждет, когда ее родители вернутся с протестов, наблюдает за событиями с балкона. Она создает там свой мир, но в итоге зло приходит на ее балкончик. И уничтожает ее. Оптимистичного финала нет. А если говорить про жизнь, то нужно не позволять злу прийти. Каждое мнение, каждое слово на это работает.

Литовский зритель с интересом воспринял постановку, говорит Туминайте.

- Много положительных реакций. Но одна моя знакомая вышла со спектакля злая, стала спрашивать, почему играем на русском языке. А там его не было. Оказалось, что ей слышался русский, настолько сильная травма у человека.

Габриэле Туминайте. Фото: Малый театр Литвы

В Беларуси Габриэле была несколько раз до 2020-го, приезжала на театральные фестивали.

- Была в Могилеве, там была какая-то советская атмосфера, - вспоминает она. - Но я всегда встречала каких-то интересных людей. Мне нравилось движение белорусского театра вперед. Казалось, еще чуть-чуть - Беларусь и Литва будут развиваться в одном направлении. А эти деды с красными лицами не дали нам строить мир так, как хотим. Все закончилось, люди вернулись в разрушенный мир. Думаю, что только мои дети снова увидят какие-то изменения.

Новости по теме:

«Немного похоже на «Собаку Баскервилей». Опера «Дикая охота короля Стаха» Белорусского свободного театра глазами лондонских критиков

«В этом вселенском п***еце стараюсь быть на позитиве». Большой разговор с Маргаритой Левчук, которая не дает интервью белорусским СМИ

«Раўла, крычала, што я не буду гэтага рабіць». Экс-звезда Купаловского театра рассказала, как ее пытались завербовать в эскорт Лукашенко

Полная версия