В Минске заменят таблички на 5453 жилых домах — вместо русского и латинки будут аншлаги на белорусском

21 лютага 2024 у 1708495380
«Зеркало»

В ближайшие годы на 5453 жилых домах Минска планируется заменить свыше 10 тысяч аншлагов - табличек с названием улицы и номером здания, сообщает телеграм-канал «ЖКХ Минск Официально».

Так будут выглядеть новые аншлаги на домах в Минске. Фото: телеграм-канал «ЖКХ Минск Официально»

«Макеты аншлагов содержат логотип района, название улицы на белорусском языке и номер дома и согласованы с управлениями архитектуры и строительства администраций районов Минска», - говорится в сообщении.

В «Минском городском жилищном хозяйстве» отметили, что «установка аншлагов в жилищном фонде способствует оперативности работы различных аварийных служб города, коммунальщиков, скорой медицинской помощи, пожарной службы и других».

О чем забыли напомнить в ведомстве, так это о том, что Александр Лукашенко поручил правительству исключить практику применения латиницы в наименовании улиц и топографических объектов. По словам главы его администрации Игоря Сергеенко, «этот вопрос поднимали многие неравнодушные граждане, которые в латинизации белорусского языка увидели навязывание западных либеральных ценностей и культурных традиций».

Такие шильды были установлены до того, как белорусские власти решили отказаться от латинки. Коллаж «Зеркала»

Напомним, за отмену белорусской латинки в транслитерации географических названий боролись пророссийские и провластные активисты и блогеры во главе с одиозной гродненкой Ольгой Бондаревой. Еще в конце 2022 года стало известно, что власти пошли им навстречу, и на заседании Республиканского совета по исторической политике было принято решение отказаться от латинки.

В апреле прошлого года госкомитет по имуществу опубликовал постановление «О передаче наименований географических объектов с белорусского и русского языков на другие языки». Оно отменяет существовавшее более 20 лет требование транслитерировать географические названия в Беларуси только с белорусского языка и используя традиционную белорусскую латиницу. Подробно об изменениях мы писали здесь.

Читайте также

Власти отказались от исторической латинки для транслитерации географических названий. Вот какими теперь будут указатели и таблички
Не Мogilev, а Mahilioŭ. Откуда взялась белорусская латинка, которую сейчас атаковали пропагандисты

Навiны па тэме:

«Маркер интеллигентности». Ученые объяснили, почему белорусский язык все популярнее у молодежи и школьников

Белорус в центре Варшавы играл кавер на «Тры чарапахі». К нему подошел прохожий и подпел — не поверите, кто это оказался

«Ватные диски покупаю так же часто, как хлеб». Жодинка показала, как ей приходится добывать чистую воду из-под крана

Полная версия