Падтрымаць каманду Люстэрка
Беларусы на вайне
  1. На выборах президента Польши победил консерватор Навроцкий
  2. Вторая встреча украинской и российской делегаций в Стамбуле — о чем удалось (и нет) договориться сторонам
  3. Як думаеце, у якой сферы самы прыкметны разрыў у заробках мужчын і жанчын? Ёсць вялікі шанец, што вы здзівіцеся
  4. У мобильных операторов появились очередные новшества в тарифных планах. Некоторые из них «умрут» — клиентам надо принять решение
  5. «Не назваў Лукашэнку дыктатарам». Вядомы польскі журналіст расказаў «Люстэрку», чаго чакаць беларусам ад прэзідэнта Наўроцкага
  6. Эксперты знайшлі пабочны эфект дэфіцыту кадраў, які напэўна ўзрадуе тых, у каго ёсць праца
  7. В России призвали ответить ядерным оружием Украине за удары дронами по военным аэродромам — какова вероятность
  8. Лукашэнка вылецеў «на традыцыйную сяброўскую сямейную сустрэчу» ў Кітай
  9. Найбуйнейшы красавіцкі адток кадраў за шэсць гадоў. У якіх галінах актыўна звальняюць работнікаў
  10. Ущерб на 7 млрд долларов. СБУ подтвердила удары беспилотников по объектам в России
  11. Даляр стаў таннейшы за 3 рублі: што далей? Прагноз па валютах
Читать по-русски


Аляксандр Гойшык /

Для большасці беларусаў у эміграцыі краіны Цэнтральнай Азіі, з якімі афіцыйны Мінск падтрымлівае добрыя стасункі, выглядаюць як забароненыя тэрыторыі. Аб’яднаны пераходны кабінет лічыць іх небяспечнымі для беларускіх падарожнікаў з-за рызыкі выдачы ўладам Беларусі. Але падарожнік з Салігорска Аляксандр Гойшык на сваім шляху не мог абмінуць Узбекістан — іначай кругасветка была б няпоўнай. У сваіх нататках ён распавядае, як гэтая краіна апошнім часам зрабіла не адзін крок наперад (асабліва ў параўнанні з суседнім Афганістанам, дзе кіруюць талібы).

Самарканд, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Аляксандр Гойшык у Самаркандзе, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык

Як я перанёсся ў машыне часу на 200 гадоў наперад

Атрымаўшы выязную пячатку з Афганістана, я ўздыхнуў з палёгкай — гэтыя бясконцыя праверкі насамрэч стамляюць. Наперадзе — Узбекістан! Але радасць была заўчаснай: хутка высветлілася, што наперадзе мяне чакае яшчэ адзін, апошні, блокпост талібаў.

Мяжа паміж краінамі пралягае па рацэ Амудар’я, праз славуты «Мост сяброўства», па якім у свой час адбываўся вывад савецкіх войскаў з Афганістана. Гэта стратэгічны аб’ект, і пераходзіць яго пешшу нельга, таму працэдура перасячэння мяжы тут даволі спецыфічная.

Спачатку сядаеш у калектыўнае таксі на афганскім баку і даязджаеш роўна да сярэдзіны маста. Там — яшчэ адна праверка талібаў. Далей у маленькай будцы ўжо ўзбекскія памежнікі правяраюць твае дакументы і заплечнік. Потым застаецца толькі чакаць маршрутку — знакаміты ўзбекскі міні-мікрааўтобус Damas, які давозіць да канца маста.

На КПП мяне чакаў дэталёвы дагляд: заглядалі літаральна ў кожную кішэню. Я быў гатовы да гэтага — чытаў пра падобнае на форумах. Трэба аддаць належнае: усё праходзіла ветліва і карэктна. Палова змены мытнікаў нават сабралася паслухаць пра мае прыгоды.

І вось я нарэшце ступіў на гасцінную ўзбекскую зямлю. Я ўжо бываў у гэтай краіне тройчы: у 2010, 2013 і 2015 гадах. Успаміны пра мясцовых людзей захаваліся вельмі цёплыя: гасцінныя, адкрытыя, добразычлівыя. Праўда, уражанні ад кантакту з тагачаснай дзяржаўнай сістэмай былі зусім адваротныя: частыя праверкі паліцыяй, якая нярэдка вымагала хабар, былі амаль што звыклымі.

Але зараз яшчэ на мяжы было бачна, як моцна змянілася краіна з часоў майго першага візіту — агромністы крок наперад, проста неба і зямля! А ў параўнанні з Афганістанам — дык і зусім, нібы перасёк не толькі мяжу, але і перанёсся ў часе гадоў на 200 наперад.

Термез, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Тэрмез, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык

Калі ў 2016 годзе памёр Іслам Карымаў — аўтарытарны першы прэзідэнт Узбекістана, які кіраваў краінай 25 гадоў, — новае кіраўніцтва абвясціла курс на дэмакратызацыю, адкрытасць свету і развіццё турызму. І гэта сапраўды адчуваецца. Спадзяюся, што і Беларусь калі-небудзь пойдзе гэтым шляхам.

Прама каля КПП кіроўца першай жа маршруткі, пачуўшы, што ў мяне няма мясцовых грошай, без ваганняў прапанаваў:

— Сядай, ніякіх праблемаў! Ты наш госць!

Узровень гасціннасці ўразіў — і я адразу ўспомніў, што менавіта гэта так кранула мяне падчас мінулых візітаў. Уся маршрутка пачала распытваць пра мае падарожжы: куды, навошта, чаму. Хтосьці нават прапанаваў:

— Заставайся, знойдзем табе жонку-ўзбечку, і будзеш жыць як султан!

Усе засмяяліся. І сапраўды, калі няма моўнага бар’ера, адразу ўзнікае нейкае адчуванне супольнасці, блізкасці.

Настальгія па радзіме і «Санта-Брэмар»

На чыгуначным вакзале памежнага Тэрмеза я купіў білет да Бухары — там мяне ўжо чакаў мой стары сябар Эркін. Мы пазнаёміліся праз Couchsurfing (платформа, на якой можна знайсці альбо прапанаваць жыллё для падарожнікаў. — Заўв. рэд.). Ён прымаў мяне ў сябе двойчы: у 2013 годзе, калі я накіроўваўся ў Іран, і ў 2015-м, калі мой шлях вёў у Кітай. Гэта быў той рэдкі выпадак, калі з першых хвілін адчуваеш: быццам сустрэўся са старым сябрам. Мы моцна зблізіліся, ён стаў мне амаль як брат і нават запрашаў на сваё вяселле.

На жаль, праз некалькі гадоў мы страцілі сувязь. Ягоныя сацсеткі сталі неактыўнымі, і я не ведаў, што з ім. Але вырашыў зрабіць «ход канём» — напісаў ягоным сябрам, якія пакідалі каментары на яго старонках. Маўляў, я беларускі падарожнік Саша Гойшык, блізкі сябар Эркіна — калі можаце, перадайце яму, што я шукаю кантакт. І вуаля — праз некалькі дзён ён адгукнуўся і запрасіў у госці! Гэта было неверагодна прыемна.

Термез, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Тэрмез, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык

Білет да Бухары можна было набыць карткай, на вакзале працаваў Wi-Fi — дробязі, але вельмі прыемныя. Я пакінуў заплечнік у камеры захоўвання, выйшаў у горад абмяняць грошы і падключыць сім-карту. У першым жа кіёску без праблем падключыўся да мабільнай сувязі і звязаўся з Эркінам. Усё вельмі проста і звыкла.

У супермаркеце я накупіў звычайных прадуктаў, па якіх так сумаваў: нармальны хлеб, каўбаса, сыр… І, што было асабліва прыемна, — беларускія сыркі і згушчонка! Тут вельмі шмат прадуктаў з Беларусі, перш за ўсё малочка. І паўсюдны «Санта-Брэмар». З гэтымі скарбамі я зрабіў сабе сапраўдны пікнік у парку — не толькі для страўніка, але і для душы. Парк, як і ўвесь горад, літаральна патанаў у зеляніне — гэта вельмі кідалася ў вочы на кантрасце з афганскімі мястэчкамі, якія патаналі ў пыле. Часта можна было бачыць закаханыя парачкі, якія прагульваліся вулачкамі Тэрмеза, і дзяўчат з непакрытаю галавою ў міні-спадніцах. Такое проста немагчыма ўявіць у суседнім Афганістане.

Мясцовыя расказалі мне цікавую гісторыю. Аказваецца, паміж Тэрмезам і прыгранічным афганскім Мазары-Шарыфам дзейнічае нешта накшталт малога памежнага руху: бізнесоўцы з Афганістана могуць прыязджаць сюды па спрошчанай схеме для гандлю і закупу тавараў. І вось, паводле чутак, прадстаўнікі «Талібана» звярталіся да ўзбекскіх улад з просьбай выключыць музыку ў гандлёвых цэнтрах — маўляў, гэта абражае рэлігійныя пачуцці афганцаў. Парадокс у тым, што ўзбекі — таксама мусульмане, але для іх музыка — звыклая частка жыцця, якая нікога не абражае.

Падарожнік з Сінгапура, з якім сустрэўся Аляксандр. Тэрмез, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Падарожнік з Сінгапура, з якім сустрэўся Аляксандр. Тэрмез, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык

Дарэчы, перасякаючы мяжу, я напісаў у суполку падарожнікаў па Афганістане, што маю мясцовую сім-карту, якая яшчэ дзесяць дзён будзе актыўнай. На ёй засталіся нейкія грошы і некалькі гігабайтаў трафіку. Я ведаю, наколькі цяжка падключыць сувязь у гэтай краіне, таму прапанаваў яе бясплатна каму-небудзь, хто, магчыма, цяпер у Тэрмезе. Праз некалькі гадзін мне напісаў хлопец з Сінгапура, які вандруе па Азіі на матацыкле. Літаральна перад самым адпраўленнем майго цягніка ён паспеў падскочыць на вакзал, і я перадаў яму картку. Ён быў вельмі ўдзячны, і гэта яшчэ раз нагадала мне, якой важнай бывае салідарнасць і ўзаемадапамога сярод падарожнікаў. Сёння дапамог я — заўтра хтосьці дапаможа мне.

Чыгуначны рай і прыгажун Самарканд

Начны цягнік да Бухары аказаўся на дзіва камфортным. Звычайная постсавецкая класіка: плацкартны вагон, бакавое верхняе месца, чыстая бялізна, гігіенічны набор — усё як у найлепшых дамах культуры! Я нават не адразу паверыў, што мне гэта не сніцца — усё здавалася сапраўдным раем на рэйках. Асабліва пасля кітайскіх цягнікоў, дзе спіш паміж двух галаўных убораў сваіх суседзяў, а ў прыбіральню трэба хадзіць са спецыяльнай падрыхтоўкай.

Па вагоне хадзілі прадаўцы прысмакаў, праваднік разносіў чай. Панавала асаблівая цэнтральнаазіяцкая атмасфера, дзе кожны трэці гатовы падзяліцца з табой ежай, гісторыяй жыцця і парадай, як лепей гатаваць плоў. І што найбольш уразіла — упершыню за доўгія месяцы, а можа і гады вандровак я адчуў сябе амаль што як дома. Так, як бывае ў падарожніка: замест кухні — тэрмас, замест ложка — плацкартнае шчасце.

Самаркад, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Цэнтральная плошча Самарканда Рэгістан, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Самаркад, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Цэнтральная плошча Самарканда Рэгістан, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Самаркад, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Помнік Амір Тэмуру (Тэмурлану), заснавальніку імперыі Тэмурыдаў у XIV стагоддзі, Самарканд, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Самаркад, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Самарканд, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Самаркад, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Самарканд, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Самаркад, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Самарканд, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык

Уранні мы прыбылі ў Самарканд — адзін з галоўных турыстычных гарадоў Узбекістана. У мяне была перасадка: шэсць гадзін да наступнага цягніка ў Бухару. Доўга не думаючы, я пакінуў заплечнік у камеры захоўвання на вакзале і выправіўся на шпацыр па горадзе.

У Самарканд я прыехаў ужо трэці раз, і ўсё роўна не мог не захапляцца тым, як моцна ён змяняецца. Горад, дзе мінулае і сучаснасць пераплятаюцца, як мазаіка на сценах будынкаў Рэгістана — галоўнай старажытнай плошчы. Усё развіваецца, турызм расце, інфраструктура становіцца ўсё больш зручнай. Прыгажун Рэгістан, старыя мячэці і медрэсэ (ісламскія семінарыі), вузкія вулачкі — гэта ўсё выглядае сапраўды неверагодна.

Я быў у шчырым захапленні. Усё пад рукой: інтэрнэт ловіць без праблем, расклады грамадскага транспарту, маршруты — усё можна знайсці праз «Яндэкс.Карты», таксі каштуе капейкі. За апошнія два месяцы ў Пакістане і Афганістане я ўжо паспеў забыць, што гэта такое, далібог. Нават гранатавы сок прадаюць, мой любімы афганскі напой — праўда, у тры разы даражэй, чым там. Але што ўжо тут казаць — у такой атмасферы нават сок здаецца смачнейшым.

Самаркад, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Самарканд, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык

Вярнуўся на вакзал, забраў свой багаж — і прыгнуў на хуткасны цягнік «Афрасіаб», узбекскі гонар на рэйках! Праз дзве гадзіны я ўжо быў у Бухары, дзе мяне чакаў мой стары сябра, якога не бачыў амаль дзесяць гадоў. Сустрэча атрымалася вельмі цёплая — нібыта сустрэў роднага брата пасля доўгай разлукі. Як таго патрабуюць традыцыі гасціннасці ва Узбекістане, Эркін (для мяне проста Эрык) адразу ж завёз мяне на рынак, набраў прадуктаў і прыгатаваў сапраўдны святочны плоў. Мы сядзелі доўга, гутарылі, успаміналі, смяяліся — словамі не перадаць, наколькі гэта было прыемна.

Сяброўства праз гады і ўзор сярэднеазіяцкай гасціннасці

Мой сябра — этнічны таджык, мясцовы бухарэц. Сярэднявечнае Бухарскае ханства было своеасаблівым правобразам узбецкай дзяржаўнасці, як, скажам, Полацкае княства для Беларусі. Для большасці насельніцтва як Бухары, так і Самарканда роднай з’яўляецца таджыкская мова, але ўсе яны лічаць сябе ўзбекістанцамі. Апроч таджыкскай, Эркін свабодна валодае рускай, узбекскай і англійскай. Крыху як Google Translate — толькі жывы і з душой.

Ён таксама дапамог мне зрабіць часовую рэгістрацыю — гэты постсавецкі перажытак яшчэ жыве ва Узбекістане (як і ў Беларусі) і вымагае ўвагі падарожнікаў. Вельмі важна пра гэта памятаць, калі вы зберацеся ў вандроўку па гэтай фантастычнай краіне. За тры гады ў падарожжы я нідзе больш з такім маразмам не сутыкаўся. Праўда, цяпер усё гэта робіцца зусім проста: у пашпартным стале літаральна за паўгадзіны ўсё было гатова — аплата карткай, электронны білет, ніякіх чэргаў, «рашалаў» і хабара начальству. Гэта яшчэ адзін прыклад таго, як Узбекістан упэўнена рухаецца наперад — да адкрытасці, эфектыўнасці і павагі да сваіх гасцей.

Бухара, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Сябар Аляксандра Эркін (злева), Бухара, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык

А вось у далёкім 2010 годзе, падчас маёй першай вандроўкі, усё было значна складаней. Калі мы не змаглі атрымаць рэгістрацыю самастойна, проста выйшлі на вуліцу ў правінцыйным горадзе Нукусе і пачалі пытацца мінакоў: «Што нам цяпер рабіць?» Нас спыталі: «Адкуль вы?» — «З Беларусі». — «Пачакайце хвілінку». Мужчына пачаў некуды тэлефанаваць, і ўжо праз тры хвіліны за намі прыехала нейкая службовая машына. А яшчэ праз пяць — мы сядзелі ў кабінеце Ліліі Лагазідзэ.

Лілія Іванаўна — беларуская настаўніца, якая прыехала ва Узбекістан па размеркаванні з Полаччыны, выйшла тут замуж і палюбіла гэтую краіну як сваю другую радзіму. У 1990-я яна заснавала ўнікальны адукацыйны цэнтр «Прагрэс» — адну з найлепшых навучальных устаноў незалежнага Узбекістана.

Нават яна з усімі сваімі сувязямі не змагла адразу вырашыць нашу праблему з рэгістрацыяй. Калі ж пачула ад нас беларускую мову, з якой не мела жывога кантакту ўжо больш за дваццаць гадоў, літаральна расплакалася. І настаяла, каб мы засталіся ў яе на выхадныя: «Да панядзелка нешта прыдумаем». І сапраўды — выхад знайшоўся, хоць і не без «дапамогі на лапу». Мне здаецца, у той час ва Узбекістане інакш было немагчыма.

Але ж кожная паслядоўнасць падзеяў з’яўляецца правільнай. Гэтым правілам падарожнага дзэн-будызма я заўжды кіруюся ў жыцці. Менавіта праз бюракратычную перашкоду я сустрэўся з такой светлай беларускай душой далёка ад дому. Тады і пачалася мая асабістая місія: шукаць беларусаў па ўсім свеце. Да Ліліі Іванаўны я вяртаўся і пазней — у 2013-м і 2015-м. Тады яна ўжо была цяжка хворая і перабралася жыць у прыгарад Ташкента, але працягвала кіраваць «Прагрэсам» дыстанцыйна. Пяць гадоў таму яе не стала. Светлая памяць.

Бухара, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Медрэсэ Міры-Араб, Бухара, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Бухара, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Медрэсэ Міры-Араб, Бухара, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Бухара, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Медрэсэ Міры-Араб, Бухара, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык

Яшчэ больш беларускага акцэнта

Я трапіў у Бухару ў святочны час — у Эрыка быў дзень народзінаў, і вечарына не спынялася. За сталом я знаёміўся з яго сябрамі, і размовы хутка пераходзілі на палітычныя тэмы: вайна, расійскае ўварванне ва Украіну. На жаль, абсалютная большасць мясцовых падтрымлівала расійскую агрэсію або ставілася да яе з разуменнем. Я не маўчаў і не мог маўчаць, а мая адкрытая праўкраінская пазіцыя выклікала асцярожнасць і нават напружанасць. Добра, што Эрык таксама падтрымлівае Украіну і займае выразна антыпуцінскую пазіцыю. Нездарма ж значэнне імя «Эркін» — свабодны. Нашы дыскусіі былі гарачымі, але гэта быў важны досвед — чуць і адстойваць свае перакананні нават там, дзе з табою могуць не пагадзіцца.

Мы таксама ездзілі глядзець стары горад Бухары. Гэта сапраўдны цуд архітэктуры: адноўленыя крэпасці, прыгожыя мячэці і вузкія вулачкі, якія захоўваюць дух мінулага. Уражанне было моцнае, асабліва на фоне таго, наколькі змянілася краіна — усё стала прасцей, утульней, нават наўпрост еўрапейскае па адчуваннях. Нават як толькі набліжаешся да краю дарогі, аўтамабілі спыняюцца, каб прапусціць цябе! Пасля Пакістана гэта ўвогуле шок — я ўжо і забыўся, што так можа быць.

Я правёў у Эрыка паўтары тыдні, каб адпачыць пасля насычанага падарожжа, асабліва па Афганістане, дзе бясконцыя правілы і пастаянныя праверкі моцна вымотваюць. Тут жа — спакой і парадак, нарэшце можна выдыхнуць з палёгкай.

Ва Узбекістане знайсці інтэрнэт-клуб не было праблемай, таму спакойна пісаў чарговыя серыі сваіх дарожных нататак. А не як у Карачы (горад у Пакістане. — Заўв. рэд.). Там даводзілася бегаць па горадзе ў пошуках кавярні, дзе можна папрацаваць.

Бухара, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Бухара, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык

Пазней вырашыў заняцца рамонтам сваіх трэкінгавых ботаў, знайшоў бліжэйшую майстэрню, прынёс абутак і пытаюся ў майстра: «Колькі будзе каштаваць?» Ён усміхаецца і адказвае: «Адкуль, брат? Ого, з Беларусі! Ты наш госць, плаці, колькі лічыш патрэбным. Не хвалюйся».

Пажылы майстар, відаць, усё жыццё прысвяціў сваёй справе. На сцяне вісеў плакат БССР-1980 з Брэсцкай крэпасцю — напэўна, рэліквія нейкай былой экскурсіі. Ён расказаў, што некалі быў у Беларусі, добра ведае беларусаў, мае вельмі цёплыя ўспаміны пра нашу краіну. Распавядаў пра 90-я, калі яны гналі машыны з Германіі праз Беларусь, цікавіўся цяперашнімі коштамі замежных аўтамабіляў у нас. Калі ж ён пачаў па інерцыі нахвальваць «бацьку», прыйшлося яго перарваць. Далібог, ніколі б не падумаў, што ва Узбекістане будзе больш свабоды і дэмакратыі, чым у Беларусі.

На развітанне з Бухарой я прыгатаваў для Эрыка дранікі з мачанкаю — прыйшла чарга яму захапляцца беларускімі смакамі. Пасля мы разам ехалі ў сталіцу начным цягніком — білеты купляюцца ў два клікі праз інтэрнэт.

Падарожжа ў цягніку было асаблівым. У нашым купэ ехала маладая сям’я з двума дзецьмі: адно з іх было яшчэ зусім немаўляткам. У іх былі верхнія месцы, у нас — ніжнія. Я прапанаваў маме памяняцца, каб яна магла ехаць разам з маленькім дзіцем знізу. Яны былі вельмі ўдзячныя. А потым я чуў, як гэтая жанчына спявала старэйшай дачушцы калыханку на казахскай мове. Гэта быў вельмі душэўны момант, які застаўся ў памяці надоўга.

Ташкент і вуліца Якуба Коласа

У Ташкенце мяне ўжо чакаў наш беларус — мой стары сябар Ваня з Мінска, які ўжо больш за 15 гадоў жыве ў Цэнтральнай Азіі. Ён працуе ў банкаўскай сферы: раней — у Казахстане, цяпер — ва Узбекістане. Мы знаёмыя даўно, я некалі спыняўся ў яго ў Алматы па дарозе з Тайланда дадому. Цяпер ён гасцінна прымаў мяне ў сябе ў Ташкенце. Беларусы ўсіх краін — яднаймася! Дарэчы, Ваня жыве ў цэнтры горада, недалёка ад сквера і вуліцы Якуба Коласа.

Ташкент, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Сябар Аляксандра Іван, Ташкент, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык

Я не ўпершыню быў у Ташкенце, таму асабліва не аглядаў горад. Але адразу відаць, наколькі ён змяніўся, як шмат турыстаў, дарагіх рэстаранаў, як хутка краіна рванула наперад. Памятаеце, я вышэй пісаў, што ў сучасным Узбекістане рэальнай дэмакратыі больш, чым у Беларусі? Вось акурат мне выпала ў гэтым пераканацца чарговы раз. Аказалася, што мае знаёмыя беларускія журналісты з Варшавы, якім забаронены ўезд у Беларусь (як і мне), якраз збіраюцца на журналісцкі форум у Ташкенце (адзначым, што Узбекістан падтрымлівае добрыя стасункі з беларускай уладай, а таксама мае з нашай краінай дамоўленасці наконт экстрадыцыі. — Заўв. рэд.).

Ташкент, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык
Помнік Якубу Коласу, Ташкент, Узбекістан, кастрычнік 2024 года. Фота: Аляксандр Гойшык

Але ўсё ж ёсць нюансы — краіна яшчэ не цалкам адладжаная. Мой вылет у Аб’яднаныя Арабскія Эміраты прыпадаў на дзень пазней за заканчэнне рэгістрацыі ў пашпартным стале Бухары. Спачатку думаў, што гэта не праблема — скажу, што начным цягніком дабіраўся да сталіцы. Але мяне настойліва пераканалі не рызыкаваць. Параілі заплаціць за ноч у хостэле і афіцыйна зарэгістравацца, бо сапраўды могуць узнікнуць праблемы. Расказвалі гісторыі, калі людзей здымалі з рэйсаў, даводзілася плаціць вялікія штрафы ці «адкупляцца». Краіна змяняецца, але яшчэ не да канца.

Дарэчы, з Ташкента ў Абу-Дабі лятае лоўкост Wizzair, а мой білет каштаваў усяго каля 150 долараў разам з багажом. Для такога маршруту — вельмі танна. І вось я ўжо ў самалёце, што ляціць у Эміраты — да сустрэчы, Узбекістан! Гэта было сапраўды крута, як заўжды.

Гэтая паездка стала для мяне не проста чарговым этапам кругасветнага падарожжа. Гэта быў урок гасціннасці, сустрэча са старымі сябрамі і адкрыццё новага аблічча краіны, якая імкліва змяняецца. Тут, у сэрцы Цэнтральнай Азіі, я зноў адчуў, што сапраўднае падарожжа — гэта не толькі новыя месцы, але ў першую чаргу людзі і іх гісторыі. Узбекістан даў мне значна больш, чым проста прыгоды і ўражанні, — ён пацвердзіў, што свет вялікі, але шчырасць і сяброўства — агульныя для ўсіх моў і народаў. І гэта, напэўна, галоўнае, што я нясу з сабою далей.